Phrases about 'Translation'

Warning: We collect thousands of phrases from different public resources. We are not responsible for any incorrect content or inaccurately information related to the phrases we collect on our website. Famous phrases, proverbs, short phrases, phrases from kids. Phrases about friendship, love, cinema, family, humor, motivation, mindfullness, improvement, life and much more. Our only goal is to offer you these phrases as an inspiration so that you can make unique dedications, express your thoughts and emotions or share on your social networks. Enjoy our content.

Translation is at best an echo.

Author: George Borrow - British Author
  Best , Echo , Translation


I want my words to survive translation.

Author: Kazuo Ishiguro - Japanese Author
  Want , Words , Survive , Translation


Most of us do not, in fact, read another language, and so when we read a translation, we have no way of knowing what has been changed or added.

Author: Ken Liu - American Writer
  Way , Language , Us , Translation


Often, the idea that there can be a wide range of translations of one text doesn't occur to people - or that a translation could be bad, very bad, and unfaithful to the original.

Author: Lydia Davis - American Writer
  People , Bad , Text , Translation


Pound's translation of Chinese poetry was maybe the most important thing I read. Eliot a little bit later.

Author: Robert Morgan - American Poet
  Poetry , Important , Little , Translation


I do a lot of recipe creation. Translation: cooking tempting dishes that must be eaten.

Author: Ruth Glick - American Writer
  Creation , Cooking , Translation , Recipe


True art selects and paraphrases, but seldom gives a verbatim translation.

Author: Thomas Bailey Aldrich - American Poet
  Art , True , Seldom , Translation


I wanted as little formal linguistic theory as I could get by with. I wanted the basic linguistic training to do a translation of the New Testament.

Author: Daniel Everett - American Author
  New , Get , Training , Translation


I have six or seven 'what to name the baby' books, the Oxford dictionary of names, and a fabulous tome that's 26 languages in simultaneous translation - French, German, all the European majors, plus Esperanto, Arabic, Hebrew, Chinese, Japanese, and so on.

Author: Melanie Rawn - Novelist
  Name , Baby , Fabulous , Translation


When it comes to translation quality, it's not a question of accuracy but of nuance, especially in fiction. The prose has to read fluidly in fiction, and this is a completely different issue from literal accuracy.

Author: Peter Mayer - British
  Quality , Question , Accuracy , Translation


Websites don't have to be complicated